Nagymama

Hallgasd meg a kacsák hangjukat.
Csendesen állok, csak hogy hallni az édes kacsa hangját.
Emlékszem nagymamámnak a kacsák rajzolásaira.
Nagymama elfelejtett.
Tizennégy éves voltam az ősz Szeptember 2012be.
Néha gondolok.
Nagymama tette a legjobb magyar desszertek, hogy én is emlékszem.
Az igazság tudtam, hogy Magyarország az otthonom.
Parizs semmi volt ahhoz képest, hogy Magyarország. Habár nem éltem egyik helyen azt legalább tudom, honnan jöttem.
A származásom egy kisvárosból jön Vissnek hívják.
Tapasztaltam sok élettörténetet.
Láttam sok háborút.
Láttam a világ változásait őseimnek szemén keresztül.
Az életük döntéseinek köszönhetően itt vagyok.
Élették és most élek én.
Velem a családom történetét jön.
Emlékszem arra, hogy mit tettek, tehát talán jobban tudok dönteni.
Emlékszem arra, hogy voltak aranyos ágak, Karácsony a hetedikén, csomagolt csokoládé a fán, tejbegríz (desszert) iskola után, a magyar élet, de édes szívek.
Emlékszem a házi csokoládéra.
Emlékszem a családi történetekre.
Emlékszem az őseimre.
Emlékszem rájuk.
Emlékszem arra, hogy aki vagyok.

A Small Town In Hungary

In Viss, the walls are faded & the faces are shaded.
The old folks are gray at heart, but the young are full of light.
Untarnished from life's wear & tear they explore the backyard of their imagination.
Riding bikes down past the railroad tracks; they peddle with all their might.
Hopping to beat the train with no hesitation.
The old folks watch the rays of joy emanate from their bright faces.
Remembering the childish games they once loved.
The kids at the end of the street play wall ball at the suns last graces.
Tired they walk home where they are beloved.
They are welcomed by the sweet smell of honey & baked warm bread.
By dusk the town of Viss is asleep.
A single light shines from the street lamp at the heart of Viss.
In Viss, the memories are bright & clear on the corner of a street.

Enough To Be Said

Tonight I am going to share music.
I am too tired to write today.
Too much going on.
But I had a great week end with part of the old crew.